{"id":354,"date":"2023-08-31T12:45:49","date_gmt":"2023-08-31T10:45:49","guid":{"rendered":"https:\/\/consfiume.esteri.it\/?page_id=354"},"modified":"2025-07-09T16:26:14","modified_gmt":"2025-07-09T14:26:14","slug":"matrimonio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consfiume.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/matrimonio\/","title":{"rendered":"Matrimonio"},"content":{"rendered":"<article id=\"articolo_centro\" class=\"col-md-19 col-sm-19 padding_articolo item-page\" role=\"main\" aria-label=\"articolo\">\n<div>\n<p><strong>SEZIONI:<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>a) MATRIMONIO IN CROAZIA\u00a0 <\/strong><\/p>\n<p><strong>b) MATRIMONIO RELIGIOSO\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>c) MATRIMONIO IN ITALIA\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>d) CAPACITA&#8217; MATRIMONIALE<\/strong><\/p>\n<p><strong>e) RICONOSCIMENTO SENTENZE DI DIVORZIO<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>a) MATRIMONIO IN CROAZIA<\/strong><\/p>\n<p>I cittadini italiani che intendono contrarre <strong>matrimonio in Croaz<\/strong>ia <em>non sono soggetti alle pubblicazioni<\/em> di matrimonio.<br \/>\nPer i<strong>\u00a0cittadini italiani<\/strong> che si sposano in questa circoscrizione consolare, il Consolato Generale d\u2019Italia a Fiume rilascia il certificato di <strong>nulla osta<\/strong> alla celebrazione di matrimonio (l\u2019attestazione di assenza di impedimenti per contrarre matrimonio).<\/p>\n<p>\u00c8 un certificato bilingue che viene consegnato alle autorit\u00e0 croate insieme all\u2019altra documentazione da loro richiesta.<\/p>\n<p><strong>MODALITA&#8217;<\/strong><\/p>\n<p>A) <em><strong>RICHIESTA NULLA OSTA PRESSO CONSOLATO GENERALE D&#8217;ITALIA A FIUME<\/strong><br \/>\n(Attestazione di assenza di impedimenti per contrarre matrimonio)<\/em><\/p>\n<p>La richiesta di rilascio del certificato di nulla osta deve essere <strong>presentata alla Consolato Generale d&#8217;Italia in Fiume<\/strong>, <em>direttamente dagli interessati<\/em> oppure da <em>una persona da essi delegata con procura speciale,<\/em> previa prenotazione dell&#8217;appuntamento per telefono\u00a0<strong>00385 (0)51 355 200 (201)<\/strong> o per mail\u00a0<strong>consolare.fiume@esteri.it,<\/strong> presentando la s<em>eguente documentazione in originale e in copia semplice<\/em> (gli originali si restituiscono con il certificato di nulla osta):<\/p>\n<p><strong>Se i nubendi sono Cittadini italiani:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Certificato cumulativo uso matrimonio, rilasciato dal comune di residenza oppure i sopra elencati certificati richiesti dalle Autorit\u00e0 croate;<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/consfiume.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/dichiarazione_sostitutiva_di_certificazione_anagrafica_e_di_stato_civile.docx\">Dichiarazione sostitutiva<\/a><strong><em>(&lt;-scaricabile)<\/em><\/strong>;<\/li>\n<li>Carta d\u2019identit\u00e0 in corso di validit\u00e0.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Se uno dei nubendi \u00e8 Cittadino croato<\/strong>:<\/p>\n<ol>\n<li>Estratto dell\u2019atto di nascita rilasciato dal comune di nascita su modello internazionale plurilingue, completo di eventuali annotazioni (Izvadak iz matice ro\u0111enih na me\u0111unarodnom obrascu);<\/li>\n<li>Certificato di residenza (Uvjerenje o prebivali\u0161tu) o carta d\u2019identit\u00e0 in corso di validit\u00e0 riportante la residenza attuale;<\/li>\n<li>Certificato di stato libero (Potvrda o slobodnom bra\u010dnom stanju) tradotto in italiano.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Se uno dei nubendi \u00e8 Cittadino extracomunitario:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>copia del certificato di nascita del proprio Paese, tradotto in italiano e provvisto di apostille o del timbro di legalizzazione apposti dalle rispettive ambasciate (per il documento originale e per la relativa traduzione);<\/li>\n<li>copia del certificato di stato libero delle Autorit\u00e0 del proprio Paese (tradotto in italiano e apostillato);<\/li>\n<li>certificato di residenza;<\/li>\n<li>in caso di divorzio: copia della sentenza di divorzio o copia del certificato di matrimonio con annotazione dello scioglimento<\/li>\n<li>copia del documento d&#8217;identit\u00e0.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>NOTA BENE:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Il certificato di nulla osta \u00e8 soggetto al pagamento di <strong>Euro 6,00<\/strong>\u00a0 \u2013 da pagare esclusivamente in contanti presso l\u2019Ufficio consolare.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>B)<strong>\u00a0<em>PRESENTARSI PRESSO UFFICIO DI STATO CIVILE CROATO<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Gli sposi si devono presentare all\u2019Ufficio di stato civile del <strong>comune dove intendono sposarsi<\/strong> accompagnati da un <strong>interprete<\/strong>, presentando la seguente documentazione <strong>30-45 giorni prima del matrimonio<\/strong>:<\/p>\n<ol>\n<li>Estratto dell\u2019atto di nascita rilasciato dal comune di nascita su modello internazionale plurilingue, completo di eventuali annotazioni,<\/li>\n<li>Certificato di cittadinanza (Uvjerenje o dr\u017eavljanstvu);<\/li>\n<li>Certificato di residenza (Uvjerenje o prebivali\u0161tu) o carta d\u2019identit\u00e0 in corso di validit\u00e0 riportante la residenza attuale;<\/li>\n<li>Certificato di stato libero (Potvrda o slobodnom bra\u010dnom stanju);<\/li>\n<li>Certificato di nulla osta alla celebrazione di matrimonio, rilasciato dal Consolato Generale d\u2019Italia a Fiume per i comuni croati nella sua circoscrizione;<\/li>\n<li>Copie delle carte d\u2019identit\u00e0 degli sposi e dei testimoni.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>NOTA BENE:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Tutta la <strong>documentazione<\/strong> deve essere rilasciata <strong>non pi\u00f9 di tre mesi prim<\/strong>a della <strong>presentazione della richiesta<\/strong> e, tranne l\u2019atto di nascita, deve essere tradotta in croato. Alcuni comuni croati accettano il certificato contestuale rilasciato dal comune di residenza tradotto in croato, contenente i dati relativi a cittadinanza, residenza e stato libero.<\/li>\n<li>Si consiglia di informarsi presso l\u2019Ufficio di stato civile in cui verr\u00e0 celebrato il matrimonio circa gli <strong>importi delle tasse<\/strong> amministrative da pagare e di verificare la documentazione richiesta.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>INFO UTILI:<\/strong><\/p>\n<p><strong>RICONOSCIMENTO DI UN MATRIMONIO CELEBRATO IN CROAZIA<\/strong><\/p>\n<p>Per rendere un matrimonio celebrato in Croazia valido in Italia \u00e8 necessario presentare a questo Consolato il Certificato di matrimonio su modello internazionale (secondo la Convenzione di Vienna) emesso dall&#8217;Ufficio anagrafe del luogo in cui \u00e8 stato celebrato il matrimonio (Medjunarodni izvadak iz knjige vjencanih &#8211; Becka konvencija) per la trascrizione in Italia.<\/p>\n<p><strong>SEPARAZIONE DEI BENI<\/strong><\/p>\n<p>La legge croata non disciplina gli accordi patrimoniali tra coniugi e, quindi, consente qualsiasi accordo che non sia contrario alla legge. In Croazia, questi accordi non si inseriscono nei certificati di matrimonio e, quindi, la scelta della separazione legale dei beni dovrebbe essere fatta dopo le nozze, in Italia, tramite atto notarile che verr\u00e0 poi annotato nel certificato di matrimonio (articolo 162 codice civile).<\/p>\n<p><strong>NOTA BENE:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Si consiglia ad informarsi presso il proprio comune italiano per avere pi\u00f9 dettagli al riguardo.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>b) MATRIMONIO RELIGIOSO IN CROAZIA<\/strong><\/p>\n<p>Il matrimonio religioso in Croazia \u00e8 <strong>concordatario<\/strong> e, pertanto, ha <strong>effetti civili<\/strong>. Il cittadino italiano che intende sposarsi in chiesa dovr\u00e0:<\/p>\n<ol>\n<li>Contattare la Parrocchia competente e produrre i documenti richiesti in base al<strong> Diritto Canonico<\/strong> (certificato di battesimo, atto di nascita italiano, ecc.);<\/li>\n<li>Dopo il matrimonio dovr\u00e0 essere <strong>inviato all&#8217;Ufficio Consolare<\/strong> il relativo <strong>atto di matrimonio civile<\/strong> prodotto dall\u2019ufficio di stato civile croato (&#8220;Mati\u010dni ured&#8221;), ai fini della trascrizione in Italia.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>NOTA BENE<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Non sono validi per la trascrizione civile i certificati di matrimonio religiosi.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>c) MATRIMONIO DA CELEBRARE IN ITALIA<\/strong><\/p>\n<p>Il matrimonio da celebrare in Italia, sia esso civile o religioso, <strong>\u00e8 soggetto sempre alle pubblicazioni di matrimonio<\/strong>. Il cittadino italiano<strong> residente all&#8217;estero ed iscritto all&#8217;AIRE<\/strong> (Anagrafe degli Italiani residenti all&#8217;Estero) che intende sposarsi in Italia dovr\u00e0 <strong>contattare il Comune o la Parrocchia e,<\/strong> successivamente, <strong>richiedere le pubblicazioni all&#8217;Ufficio Consolare di appartenenza<\/strong>. In seguito a dette pubblicazioni l&#8217;Ufficio Consolare rilascer\u00e0 una <strong>delega indirizzata all&#8217;Ufficiale dello Stato Civile italiano<\/strong> (matrimonio civile) <strong>o al Parroco<\/strong> (matrimonio religioso).<br \/>\nIl matrimonio pu\u00f2 essere celebrato a <strong>partire dal 4\u00ba giorno ed entro il 180\u00ba giorno successivo alla pubblicazione.<\/strong><\/p>\n<p><strong>NOTA BENE:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Un cittadino croato che intende sposarsi in Italia con un cittadino italiano residente in Italia dovrebbe chiedere informazioni alle Autorit\u00e0 croate.<\/li>\n<li>La richiesta di pubblicazioni, per il cittadino italiano residente in questa circoscrizione consolare, pu\u00f2 essere presentata al Consolato Generale d&#8217;Italia in Fiume, direttamente dagli interessati oppure da persona da essi delegata con procura speciale, previa prenotazione dell&#8217;appuntamento.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>DOCUMENTAZIONE CHE I CITTADINI ITALIANI DEVONO PRESENTARE PER LE PUBBLICAZIONI DI MATRIMONIO:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>modulo di richiesta delle pubblicazioni di matrimonio<\/li>\n<li>una fotocopia del documento d&#8217;identit\u00e0 in corso di validit\u00e0.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>SE L&#8217;ALTRO NUBENDO E&#8217; UN CITTADINO STRANIERO, LO STESSO DEVE PRESENTARE:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Atto\/certificato di nascita internazionale rilasciato dal comune di nascita;<\/li>\n<li>Certificato di residenza;<\/li>\n<li>Certificato di stato libero delle Autorit\u00e0 del proprio Paese;<\/li>\n<li>In caso di divorzio: copia della sentenza di divorzio passata in giudicato o certificato di matrimonio con annotazione dello scioglimento;<\/li>\n<li>Fotocopia del documento d&#8217;identit\u00e0.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>d) CERTIFICATO DI CAPACITA&#8217; MATRIMONIALE<\/strong><\/p>\n<p>I cittadini italiani residenti nella circoscrizione consolare di Fiume e iscritti all\u2019<strong>AIRE<\/strong> (Anagrafe degli Italiani Residenti all\u2019Estero) che intendano <strong>contrarre matrimonio in uno degli Stati firmatari della Convenzione di Monaco (1980)<\/strong>, debbono richiedere il rilascio del <strong>certificato di capacit\u00e0 matrimoniale<\/strong>. Il costo del certificato \u00e8 di <strong>\u20ac6,00<\/strong> da pagare in contanti (controvalore in kn).<\/p>\n<p>L&#8217;appuntamento deve essere <strong>fissato<\/strong> tramite mail, da inviare al seguente indirizzo:\u00a0<a href=\"mailto:consolare.fiume@esteri.it\">consolare.fiume@esteri.it<\/a>\u00a0.<\/p>\n<p>Una volta concordato l&#8217;appuntamento, sar\u00e0 possibile <strong>presentare la domanda<\/strong>,\u00a0corredata dalla documentazione indicata a seguire e dal pagamento del costo del certificato, <strong>direttamente presso gli uffici consolari<\/strong>.<\/p>\n<p>Gli Stati in questione sono: <em>Austria, Germania, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi (Aruba, Curacao, Parte Caraibica), Portogallo, Repubblica Moldova, Spagna, Svizzera, Turchia.<\/em><\/p>\n<p>Documentazione da presentare:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Se cittadini italiani<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Dichiarazione sostitutiva ai sensi del DPR 445\/2000 (qui scaricabile);<\/li>\n<li>Modulo di richiesta (<a href=\"https:\/\/consfiume.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/dichiarazione__capacit_matrimoniale_ita_fiume.pdf\">qui <\/a>scaricabile);<\/li>\n<li>Copia semplice dei rispettivi documenti di riconoscimento in corso di validit\u00e0 (dai quali si evincano le firme).<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li><em>Se cittadini\u00a0stranieri di Paesi dell\u2019Unione europea<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Certificato di nascita rilasciato dal Comune di nascita su modello internazionale plurilingue, previsto dalla Convenzione di Vienna dell\u20198.09.1976, con annotazioni marginali;<\/li>\n<li>Certificato contestuale di residenza con indicazione dello stato civile e della cittadinanza rilasciato dal Comune di residenza o dalla rappresentanza consolare in Croazia del Paese di cui il nubendo \u00e8 cittadino.<\/li>\n<li>Ulteriori documenti potranno essere richiesti caso per caso in relazione agli adempimenti previsti dall\u2019art. 71 del DPR 445\/2000.<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Se cittadini stranieri di Paesi extra Unione europea:<\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>A causa della molteplicit\u00e0 dei casi l\u2019elenco dei documenti necessari va richiesto di volta in volta all\u2019ufficio di Stato Civile della Cancelleria consolare.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>DOCUMENTAZIONE UTILE: <\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/consfiume.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/foglio_informativo_capacit_matrimoniale_ita.pdf\"><strong>INFO CERTIFICATO CAPACITA&#8217; <\/strong><\/a><strong>MATRIMONIALE<\/strong><br \/>\n<a href=\"https:\/\/consfiume.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/dichiarazione_sostitutiva_di_certificazione_anagrafica_e_di_stato_civile.docx\"><strong>DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA<\/strong><\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/consfiume.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/dichiarazione_sostitutiva_di_certificazione_anagrafica_e_di_stato_civile.docx\"><strong>MODULO RICHIESTA CERTIFICATO CAPACITA&#8217; MATRIMONIALE<\/strong><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>e) RICONOSCIMENTO SENTENZE DI DIVORZIO<\/strong><\/p>\n<p>I connazionali che devono far riconoscere in Italia una sentenza di divorzio emessa dalle Autorit\u00e0 croate (in genere il Tribunale comunale \u2013 Op\u0107inski sud) <strong>dopo il 1 luglio 2013<\/strong> devono attenersi alle seguenti modalita&#8217;:<\/p>\n<ol>\n<li>Richiedere al Tribunale comunale l&#8217;emissione del certificato ai sensi dell&#8217;<strong>art. 39 del regolamento CE n. 2201\/200<\/strong>3 (Potvrda iz \u010dlanka 39. Uredbe EZ broj 2201\/2003 o sudskim odlukama u bra\u010dnim stvarima).\u00a0Tale certificato <strong>non deve essere tradotto<\/strong> in italiano <strong>n\u00e9 legalizzato<\/strong> con Apostille.\u00a0Se dal certificato risulta che <strong>una delle parti era in contumacia<\/strong> (u odsutnosti) \u2013 controllare il punto<strong> 5.4. del certificato<\/strong> \u2013 allora deve essere <strong>allegata anche la sentenza di divorzio, tradotta ma non apostillata<\/strong>. Si consiglia, a tal proposito, di controllare anche il punto <strong>7.1<\/strong> del summenzionato certificato: alla voce &#8216;<em>&#8216;Contro la decisione pu\u00f2 ancora essere proposta opposizione secondo la legge dello stato membro di origine?&#8221;<\/em> la risposta deve essere <strong>&#8221;no&#8221;.<\/strong><\/li>\n<li>Sottoscrivere, in Consolato, una <strong>Dichiarazione sostitutiva di atto di notoriet\u00e0<\/strong>\u00a0a cui allegare copia di un documento d&#8217;identita&#8217;.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>NOTA BENE:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Le sentenze di divorzio da trascrivere in Italia, che sono state <strong>emesse<\/strong> e sono <strong>passate in giudicato prima del 1 luglio 2013<\/strong>, devono essere <strong>tradotte in italiano da un traduttore giuridico, apostillate<\/strong> dal tribunale competente \u2013 il documento originale e la relativa traduzione \u2013 e <strong>accompagnate da: Dichiarazione sostitutiva e fotocopia di un valido documento di riconoscimento.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/article>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"SEZIONI: &nbsp; a) MATRIMONIO IN CROAZIA\u00a0 b) MATRIMONIO RELIGIOSO\u00a0 c) MATRIMONIO IN ITALIA\u00a0 d) CAPACITA&#8217; MATRIMONIALE e) RICONOSCIMENTO SENTENZE DI DIVORZIO &nbsp; a) MATRIMONIO IN CROAZIA I cittadini italiani che intendono contrarre matrimonio in Croazia non sono soggetti alle pubblicazioni di matrimonio. Per i\u00a0cittadini italiani che si sposano in questa circoscrizione consolare, il Consolato Generale [&hellip;]","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":86,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-354","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consfiume.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/354","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consfiume.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consfiume.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consfiume.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consfiume.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=354"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/consfiume.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/354\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2532,"href":"https:\/\/consfiume.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/354\/revisions\/2532"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consfiume.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/86"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consfiume.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=354"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}