{"id":90,"date":"2023-04-03T19:29:49","date_gmt":"2023-04-03T17:29:49","guid":{"rendered":"https:\/\/consolatozurigo.esteri.it\/?page_id=90"},"modified":"2025-07-11T12:06:10","modified_gmt":"2025-07-11T10:06:10","slug":"traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consfiume.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/","title":{"rendered":"Traduzione e legalizzazione dei documenti"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">La Croazia al momento della sua costituzione avvenuta l\u20198 ottobre 1991 ha fatto proprie le convenzioni allora in vigore con la ex Repubblica Socialista Federativa di Jugoslavia, tra le quali anche quella <strong>dell\u2019Aja del 5 ottobre 1961<\/strong> che <u>abolisce la legalizzazione degli atti pubblici stranieri.<\/u><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La convenzione semplifica le procedure per ottenere che, un documento rilasciato in Croazia, sia valido in un\u2019altra nazione (come l\u2019Italia), firmataria della stessa convenzione.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Se si e\u2019 in possesso di un documento <strong>(originale e\/o fotocopia conforme all\u2019originale<\/strong>), rilasciato da parte delle Autorita\u2019 croate, e questi deve avere valenza in Italia, si rende necessario, se il documento e\u2019 in lingua, venga tradotto da un traduttore Ufficiale, e successivamente <strong>\u201cApostillato\u201d<\/strong> da parte del Tribunale comunale competente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>Nessuna altra legalizzazione e\u2019 necessaria da parte di questo Consolato Generale<\/u>, perche\u2019 il documento possa avere effetto legale in Italia, <u>l\u2019articolo 9 della stessa convenzione \u2013 al riguardo &#8211; fa esplicito <strong>divieto di ulteriori autentiche<\/strong>.<\/u><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sono altresi\u2019 esenti da legalizzazioni:<\/strong><\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>Gli atti di stato civile croati rilasciati <strong>su moduli plurilingue<\/strong> ai sensi della Convenzione di Parigi del 27.09.1956 nonche\u2019 quelli rilasciati ai sensi della Convenzione di Vienna dell\u20198 settembre 1976.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"La Croazia al momento della sua costituzione avvenuta l\u20198 ottobre 1991 ha fatto proprie le convenzioni allora in vigore con la ex Repubblica Socialista Federativa di Jugoslavia, tra le quali anche quella dell\u2019Aja del 5 ottobre 1961 che abolisce la legalizzazione degli atti pubblici stranieri. La convenzione semplifica le procedure per ottenere che, un documento [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":59,"menu_order":14,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-90","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consfiume.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/90","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consfiume.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consfiume.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consfiume.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consfiume.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=90"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/consfiume.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/90\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2540,"href":"https:\/\/consfiume.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/90\/revisions\/2540"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consfiume.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/59"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consfiume.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=90"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}